leon_spb67 (leon_spb67) wrote,
leon_spb67
leon_spb67

Categories:

Дорогой Гюнтер *

"Найденный мертвым агент MI6 готовился к работе под прикрытием"
http://lenta.ru/news/2010/12/26/gareth/

Дорогие долбоебы из лентывру! Нет никакого "под прикрытием". Кто, как и от чего "прикрывает"?
"Под прикрытием" - это идиотский перевод английского слова "undercover", которое переводится как "тайный". Агент, внедренный в банду - это тайный агент. А не "под прикрытием".
Оригинал на английском


* Дорогой Гюнтер - так какой-то безымянный долбоеб перевел название фильма "The Deer Hunter" (Охотник на оленей)
Tags: Долбоебы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 3 comments